听到广播赶来的医生查看后,初步判断王先生有脑梗的征兆 。经过放血疗法治疗后 ,虽然旅客 的病情有所缓解 ,但情况依然危险,医生建议马上下车治疗 。魏巍征得同行人同意后 ,帮助他们联系了葫芦岛北站及120救护车,做好旅客下车准备。葫芦岛北站到站后 ,旅客顺利就医。目前旅客已经脱离危险 ,病情稳定 。
长春客运段温馨提示:
目前正值春运客流返程高峰期,如旅客有既往病史、孕期或者体质虚弱,应提前了解掌握自身健康情况 ,视情况选择出行 ,避免在长途旅行途中出现危险 。
中国吉林网 吉刻APP记者 王涛 通讯员 潘洁
图片由长春客运段提供
伊朗学者:很多伊朗年轻人认为学中文会有好工作******
中新网北京1月10日电 (记者 阚枫)“狮子,波斯语叫Sheir ,中文称作‘狮’ ,其实 ,如今的中国狮舞也可称为中国和伊朗的文明友谊之舞。”近日,伊朗艺术研究院助理教授 、东方部主任纳思霖在中新社“东西问·中外对话”中这样解释“狮舞”的另一种含义。
作为同在亚洲 的两大古老文明,中国和伊朗有着几千年 的友好交往历史 。2000多年前,两国就通过古丝绸之路建立了友好交往。
纳思霖是伊朗画家 ,擅长水彩画 、油画,并曾到中国学习中国国画,于2008年获得中国中央美术学院博士学位,2010年后还在中国美术学院从事博士后工作 。如今,纳思霖在伊朗的大学中教授东方艺术方面 的课程 ,并长期从事中伊人文交流工作。
谈及中国和伊朗基于古丝绸之路 的文明交往史 ,纳思霖表示 ,古丝绸之路让中国和伊朗这两大古老文明的交往,从贸易往来逐渐发展到影响深远的文化、艺术 、饮食甚至语言等方面 ,这其中,有很多有趣 的案例可以列举 。
她说,历史上相传,一位伊朗国王把狮子作为礼物送给中国皇帝 。狮子在波斯语中叫Sheir,来到中国之后 ,中文称其为“狮” ,因此 ,如今 的中国狮舞可谓历史上中国和伊朗的文明友谊之舞 。
纳思霖称,在东方 的艺术文化瑰宝中 ,可以看到很多受到古丝绸之路文明交融影响 的痕迹 。例如,中国 的敦煌莫高窟内 的壁画和雕塑,不少人物的衣着和色彩就能看到来自伊朗艺术 的影响。
最近 ,纳思霖出版了中文新书《伊朗细密画中的中国元素》,介绍中国与伊朗文化艺术交流中相互影响的案例。
“为了找到最佳 的方法来展示历史上中伊文明之间 的艺术交流史,我在中国做了四五年研究。实际上,这本书是我论文 的一个简短部分 。”
纳思霖说 ,在这本新著中,她介绍了在中国元朝期间伊朗绘画作品中的中国元素,并展示了两个文明古国之间的友谊。希望对于对东方艺术,尤其是中伊两大文明的艺术感兴趣 的人们来说 ,这能加深两大文明间的友谊。
虽然 ,中国和伊朗之间有悠久的文明交往史,但是纳思霖坦言,现在伊朗年轻人对古丝路文化知之甚少,提到中国文化 ,他们可能只会想到中餐、武术 、商业等。
不过,这位中文非常出色的伊朗学者也提到了在伊朗年轻人中出现的一个趋势 :在伊朗 的大学生中 ,越来越多的人会将中文确定为自己应该学习 的一门外语。
“十年前 ,我们在很多大学开设了中文系 ,每个学期都会有很多新生选择学习中文,他们认为汉语已是英语之外 的世界第二大语言 ,学好汉语意味着未来可以找个一个好工作,有不错 的收入 。”纳思霖表示 ,这些年轻人在学习汉语过程中会对中国历史文化产生兴趣 ,很多人喜欢孔子 、老子和庄子 的学说 ,以及中华文化中 的价值观念 。
纳思霖说 ,中国和伊朗两大文明之间 的悠久关系 ,对当今世界的文明交流互鉴可以有很多启迪 ,作为以丝绸之路结缘的两大文明,如今更应该加强人文交流 ,特别是年轻人之间直接的交流交往,并将深厚 的东方文明重新介绍给世界 。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎)